Is it a good or a bad thing though? ._.
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Quote from: Toshiko on November 22, 2015, 07:12:50 pm
No, sounds worse to my ear. Like if you didn't pronounce the 'a' in Xifanie's name; it's too sharp, needs an interjection. Dice-a-darg.
Quote from: Doctus on November 22, 2015, 07:16:22 pm
Seems like taking older European names, voicing all possible consonants in their Japanese form, and converting back by interpreting weak vowels as "a" wherever possible generates some OK names.
Alfred -> アルフレッド -> アルブレッド -> Albrad
Harold -> ハラルド -> バラルド -> Barald
Page created in 0.011 seconds with 21 queries.