Okay, I was supposed to be asking this on Parted Ways' bug report thread, but I'm not doing it because it'd be a triple posting (given that no one replied to my double post there yet), and since it seems like I'm getting more feedback on this thread, so...
While playing Parted Ways, not only I saw a lot of sprites glitches, but also on the second battle (in Magick City of Gariland), the whole enemy's party started the battle with "poisoned" status. Is that really how it's supposed to be or is it a bug...? I'm asking that because I honestly have no idea. And I'm using version 361.
And I have another thing as well. I was looking for hacks with the WotL translation before, but after seeing it myself... well, I must say I had a terrible experience. Mostly because english is only my second language (the first being portuguese) and since everything is written on a sort of "ancient shakespearean english" to match the game's medieval atmosphere, I could not get half of what they were saying. Seriously, everything looked way too confusing for me. So, taking back what I said, now I'm going to sticky with the "goofy" original translation, because despite how goofy it is, at least it feels much more smooth and comfortable for me, and I can actually get what's going on. So... I'd be glad if you guys could point me to the download of PW with the original translation.
(I'm sorry for leaving my posts slightly unorganized here)
While playing Parted Ways, not only I saw a lot of sprites glitches, but also on the second battle (in Magick City of Gariland), the whole enemy's party started the battle with "poisoned" status. Is that really how it's supposed to be or is it a bug...? I'm asking that because I honestly have no idea. And I'm using version 361.
And I have another thing as well. I was looking for hacks with the WotL translation before, but after seeing it myself... well, I must say I had a terrible experience. Mostly because english is only my second language (the first being portuguese) and since everything is written on a sort of "ancient shakespearean english" to match the game's medieval atmosphere, I could not get half of what they were saying. Seriously, everything looked way too confusing for me. So, taking back what I said, now I'm going to sticky with the "goofy" original translation, because despite how goofy it is, at least it feels much more smooth and comfortable for me, and I can actually get what's going on. So... I'd be glad if you guys could point me to the download of PW with the original translation.
(I'm sorry for leaving my posts slightly unorganized here)